Бюро переводов г. Москва

Для содержимого этой страницы требуется более новая версия Adobe Flash Player.

Получить проигрыватель Adobe Flash Player


  Беларуская мова
  Български език
  Język polski
  Slovenčina
  Српски језик
  Украïнська мова
  Hrvatski jezik
  Čeština


  (495) 645 76 30
  (круглосуточно)
  (495) 625 14 72





























    Чешский     Сербский

 

    Польский     Словацкий

 

      Болгарский    Хорватский

 

        Словенский    Македонский

 

              Белорусский   Украинский

О компании Услуги и цены Публикации Наши клиенты Вакансии Контакты

Перевод с белорусского языка и на белорусский язык

Перевод на белорусский язык

Перевод с белорусского языка

Бюро переводов (Москва) «СЛАВИСТ» предлагает услуги по переводу с белорусского на русский и с русского на белорусский язык. Профессиональные переводчики на белорусский язык нашего бюро переводов докажут вам, что работа по письменному переводу всегда выполняется на высоком качественном уровне и в срок. Мы выполняем переводы на белорусский язык по многим тематикам: перевод технической документации, перевод юридических и финансовых документов, художественной литературы и др.

Направление перевода Стоимость перевода на белорусский /с белорусского(1800 знаков с пробелами) руб./стр.
стандартный срочный носителем языка
перевод с белорусского 250 400 400
перевод на белорусский 350 500 600

Перевод на белорусский язык

Белорусский язык, язык белорусов, основного населения Республики Беларусь. Вместе с русским и украинским языками относится к восточной группе славянских языков. Число говорящих 6,6 млн. чел. Белорусский распадается на северо-восточный и юго-западный диалекты, среднебелорусские и полесские говоры. Система звуков современного белорусского языка сохраняет исторически сложившуюся близость с фонетической системой русского языка: аканье, смягчение согласных перед гласными переднего ряда, оглушение звонких согласных перед глухими и в конце слов.

Специфическими фонетическими чертами белорусского языка являются дзеканье и цеканье («дзед» - «дед», «дзень» - «день», «цень» - «тень»), твёрдое «р» («парадак» - «порядок», «гавару» - «говорю»), переход «л», «в», «у» в неслоговое у [у], отвердение губных согласных перед j и в конце слов, удлинение согласных перед j в интервокальном положении. Грамматический строй белорусского языка в своей основе близок строю русского языка. В морфологии различия есть только в словоизменении: чередование согласных «г», «к», «х» с «з», «ц», «с» в словах женского рода 1-го склонения («нага» - «назе», «рука» - «руцэ», «страха» - «страсе»), отсутствие конечного «т» в глаголах 3-го лица единственного числа настоящего времени («нясе» - «несёт», «чытае» - «читает») и др.

Перевод на белорусский язык и перевод с белорусского языка выполняется профессиональными переводчиками